już od dawna nie podobało mi się określenie
Cytat: Wersja light
Większość osób nie wie o co tutaj chodzi przed kliknięciem.
Lepiej to zastąpić "lekka wersja" albo "wersja tekstowa" ewentuanie "wersja uproszczona"
a może macie lepsze pomysły?
~Luk@s~ napisał(a):/.../
Lepiej to zastąpić "lekka wersja"
To jest lipa...
~Luk@s~ napisał(a):/.../ albo "wersja tekstowa" ewentuanie "wersja uproszczona"
Z tych dwóch -
wersja tekstowa jest dla mnie do przyjęcia.
A nie prościej i zorzumialej napisać - Wersja lekka ? Wersja tekstowa brzmi jakoś dziwnie.
matc napisał(a):/.../ Wersja lekka ? Wersja tekstowa brzmi jakoś dziwnie.
Właśnie IMHO ta wersja lekka jest jakaś nieoddająca to, co ma oddawać. Coś jest lekkie pod linkiem? To określenie bardzo potoczne, używane w kręgach informatyków. Użytkownik forum nie musi być informatykiem
, a tłumaczenie musi być uniwersalne, łopatologiczne, jednocześnie niepozbawione sensu.
odwiedziłem kilka forów i zobaczyłem jak tam jest to opisane
- Wersja Lo-Fi
- Lekka wersja
- Wersja light
- Forum w wersji uproszczonej
- Archiwum
jak z tego wniosek?
Bedzie "wersja tekstowa" albo "lekka wersja"
a może "uboga wersja", "uboższa wersja" etc..?
//edit
albo jeszcze lepiej! "wersja prosta"
A nie lepiej, jak w IPB, wersja Lo-Fi?
vague napisał(a):A nie lepiej, jak w IPB, wersja Lo-Fi?
W IPB tak jest. I jak napisał Damian
Cytat:a tłumaczenie musi być uniwersalne, łopatologiczne, jednocześnie niepozbawione sensu.
Ja wiem co kryje się pod tym linkiem ale dużo osób nie wie.
DamYan napisał(a):/.../ a tłumaczenie musi być uniwersalne, łopatologiczne, jednocześnie niepozbawione sensu.
Nie ma to jak cytować samego siebie
Sprawa nadal stoi pod znakiem zapytania - zamknijmy ten temat.
Ja to widzę tak:
"Forum bez grafiki"
"Forum - wersja bez grafiki"
"Wersja bez grafiki"
DamYan napisał(a):"Forum bez grafiki"
"Forum - wersja bez grafiki"
"Wersja bez grafiki"
proponuję zmianę na "Wersja uproszczona"
Gatz napisał(a):/.../
proponuję zmianę na "Wersja uproszczona"
Wg mnie brzmi do niczego i człowiek nie związany ze światem informatyki nie będzie wiedział czego to dotyczy.
Jeszcze można zaciagnąć pomysłu od IPB i nazwać Wersja Lo-Fi
Gatz napisał(a):Jeszcze można zaciagnąć pomysłu od IPB i nazwać Wersja Lo-Fi
Co już w ogóle nie jest intuicyjne. Możesz mi wyjaśnić co znaczy po polsku wersja "Lo-Fi" i dlaczego przeciętny user miałby wiedzieć o co chodzi?
stanęło na wersji bez grafiki - i to jest OK moim zdaniem.
Opisany przez Ciebie błąd został poprawiony w najnowszej wersji tłumaczenia.
Dziękujemy